OULUNKYLÄSSÄ ASUNEITA KIRJAILIJOITA
Caj Westerberg


Caj Westerberg (s.14.6.1946 Porvoossa) tuli julkisuuteen vuonna 1967 esikoiskokoelmallaan Onnellisesti valittaen, jota pidettiin kuvausvoimaisena ja visuaalisesti rikkaana teoksena. Westerbergiä on verrattu imagisteihin, välittömien havaintojen kirjaajiin, mutta myös romantikkoihin luomistilanteen intensiivisyyden korostuksen perusteella.

Westerbergin runous tunkeutuu kaikkeen tapahtuvaan, on alati liikkeessä ja täynnä assosiaatioita. Hän on sekä herkkävaistoinen nykyisyyden kuvaaja että elävä menneen tulkitsija, jonka runoudessa yhdistyvät intensiivinen puherytmi ja terävään havaintoon perustuvat klassiset rivit.

Westerberg on myös suomentanut näytelmiä ja lyriikkaa, mm. Tua Forsströmin, Lars Norenin, Gunnar Ekelöfin, Tomas Tranströmerin ja Gösta Ågrenin tuotantoa. Viimeksi hän on kääntänyt Becketiä ja Bo Carpelanin runokokoelman (2007).

Westerberg asuu nykyisin Dragsfjärdissä. Sitä ennen hän asui mm. Oulunkylän kirjailijatalossa ja Laajasalossa. Westerberg on nauttinut valtion taiteilijaeläkettä vuodesta 2007, mutta edelleen hän kirjoittaa ja suomentaa.

Lapset ovat työkseen tekemisissä taiteen kanssa: Caj Westerbergin poika Paavo on myös runoilija ja käsikirjoittanut elokuvan Paha maa. Juliuksesta tuli muusikko ja kitaransoiton opettaja, Hanna ryhtyi kuvataiteilijaksi. Ylioppilaslehden artikkeli perheen elämästä Paavo Westerbergin silmin.

runonäytteitä: 

Yötä päivää
uupumaton meri
veistää marmoriin.
Illan sade
on pyyhkinyt taivaan.
Vuorentakainen aurinko
hioo sineä.
Usvan ympäröimä Jupiter
Messinian yllä.
Marraskuu. Maa on paljas.
Taivas tiukasti pilvessä koko päivän.
Kaikki tähän näkyvät talot
ovat nähtävästi jo nukkumassa.
Tämä on uutta. Tätä ei koskaan näe
kaupungissa.
Rajatonta pimeää.
Sokean maailma saunalta tupaan asti.

(Takakansiteksti teoksessa äänesi 1974)

"Tienvieren terra,
samaa punaista
tuhatvuotisessa freskossa.
Talveen kukkivat
narsissit, anemonet, krookukset.
Kuin vanha tuttu
tekee seuraa
musta ontuva koira.
Viikunakaktusten luona
tutkivakatseinen aasi.

Illan värit
pitävät kiirettä.
Vuori riisuu ja pukee
pukee ja riisuu
ja on hetkeä myöhemmin
valkoinen."


(yönmusta, sileä 2011)

Palkintoja:

Kirjallisuuden valtionpalkinto 1970, 1986
Suomen kirjailijaliiton palkinto 1978
Valtion kääntäjäpalkinto 1984
Suuren Suomalaisen Kirjakerhon tunnustuspalkinto 1986
Yleisradion Kääntäjäkarhu-tunnustuspalkinto 1994
Eino Leinon palkinto 1995
Finlands Svenska Författarföreningens stora pris 1998
Irene ja Kalevi Sorsan rahaston kääntäjäpalkinto 2005
Mikael Agricola -palkinnon Samuel Beckettin romaanin Watt suomennoksesta 2007

Käännöksiä:

Lukuisia suomennoksia, mm. Lars Norénin näytelmiä ja radiokuunnelmia,
Gunnar Ekelöfin, Tua Forsströmin, Leif Salménin ja Gösta Ågrenin runoteoksia.
Erityisesti mainittakoon Tomas Tranströmerin Kootut runot 1954-2000.
Beckett, Samuel: Collected poems suomennos "Miten sanoa" (Runoja vuosilta 1930 - 1988), 2006
Samuel Beckett:Malone kuolee 2007 
Bo Carpelan: Runot, 2007
Tua Forsström: Lokakuun iltana soudin järvelle, 2013 (En kväll i oktober rodde jag ut på sjön, 2012)
( katso lisää tietokannasta)

Runojulkaisuja:

Onnellisesti valittaen, 1967, runoja
Runous, 1968, runoja
En minä ole ainoa kerta, 1969, runoja
Uponnut Venetsia, 1972, runoja
Äänesi, 1974, runoja
Kallista on ja halvalla menee, 1975, runoja
Reviirilaulu, 1978, runoja
Elämän puu, 1981, runoja
Kirkas nimetön yö, 1985, runoja
Toteutumattomat kaupungit, Runoja 1967-1985, 1987
Että näkyisi valona vedessä, 1991, runoja
Läikehtien rientävät pilvinä kivet, 1992, runoja
Ataraksia, 2003, runoja
Yönmusta, sileä, 2011, runoja

Lisätietoa kirjailijasta
http://www05.turku.fi/kirjasto/kirjailijasivut/Kirjailijat/cajwesterberg.html

Ataraksian arviointi kiiltomato.net-sivustolla
http://www.kiiltomato.net/caj-westerberg-ataraksia-runoja/

Kirjavinkkien arviointi Yönmusta, sileästä:
www.kirjavinkit.fi/arvostelut/yonmusta-silea/